Lươn cùng gặm đất sét
Direct English translation
The eel, in dire straits, gnaws at clay.
Equivalent English version
Beggars can't be choosers
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh cùng quẫn, bị dồn vào thế bất đắc dĩ nên phải chấp nhận điều không tương xứng hoặc không phù hợp với mình. Thường dùng để nói sự miễn cưỡng cam chịu vì không còn lựa chọn nào khác.
English explanation
It refers to a desperate situation in which one is forced to accept something unsuitable or beneath one’s needs. It is used for reluctant resignation when there is no other choice.